Quantcast
Channel: Новости университета
Viewing all 7003 articles
Browse latest View live

Студенческие годы чудесные …

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 – 1996 гг.)

ЖУРАВЛЕВА ОЛЬГА ИВАНОВНА, доцент кафедры алгебры и геометрии ЕНУ им. Л.Н. Гумилева

Готовясь к встрече выпускников ЦГПИ имени Сакена Сейфуллина, я пытаюсь дать себе ответ на вопрос: ЦГПИ, пединститут, физмат – что это значит для меня? Одним словом не могу сказать, но знаю точно, что это главная содержательная линия всей моей жизни. Слово «студент» – одно из наиболее употребляемых в моем лексиконе. Спросила у своих студентов: «Какие ассоциации у вас вызывает слово «студент»?» Услышала в ответ – «лекции, сессия, стипендия». У меня ассоциации другие.

Я родилась и выросла в Целинограде и после окончания средней школы в 1973 году поступила на физмат, на отделение «Математика». Сразу после зачисления нас, студентов-первокурсников, отправили на сельскохозяйственные работы в совхозы «Шуйский» и «Самарский». В «Шуйском» работали в бригаде Героя Социалистического Труда Михаила Довжика. В тот год на уборку урожая приехали комбайнеры из Краснодарского края и Запорожья. Работали на току с утра до поздней ночи, а вечерами пели песни под гитару, неформально общались. У меня появились подруги, с которыми я дружу до сих пор.

Летнюю сессию мы сдавали в Боровом. Две недели жили в палатках в сосновом бору, вставали с восходом солнца, бегали на берегу Щучьего озера – делали зарядку, готовились к экзаменам, спать ложились с заходом солнца. Постоянно с нами в палаточном лагере жили преподаватели физкультуры. Преподаватели-предметники приезжали на консультацию и экзамен. Экзамен сдавали тут же в лесу на поляне, сидя за круглым камнем. И ведь все сдалисессию!


Студенты физико-математического и филологического факультетов

А затем было первое студенческое лето. Многие мои однокурсники уехали в стройотряды, я, как и многие другие студенты, поехала в летний сельскохозяйственный отряд. Командиром отряда математиков была старшекурсница Кашина Таня. Студенческий поезд формировался в Караганде, затем в Целинограде были подцеплены вагоны со студентами Целиноградского мединститута и пединститута, в Саратове были подцеплены еще вагоны и т.д. Конечный пункт назначения – город Изобильный Ставропольского края. Работали на заводе по изготовлению соков и других овощных и фруктовых консервов. В летний период на этом заводе работали студенты со всего Союза. Каждый вечер культурные мероприятия, концерты, дискотеки. К нам с концертами приезжали молодые певцы и вокально-инструментальные ансамбли – ныне известные российские звезды. Для нас были организованы автобусные экскурсии по живописным местам Кавказа: Пятигорск, Домбай, озеро Рица и другим. С тех пор я полюбила горы и море.

Учиться мне нравилось: лекции по математическому анализу читала Кравченко Вера Николаевна, практические занятия проводил Житников Сергей Анатольевич, он же был куратором группы М-70, в которой я училась. Куратором М-71 была Кравченко В.Н., куратором М-72 – Придеина Людмила Александровна. Лекции по алгебре читала Боярская Зинаида Александровна, она же вела в нашей группе практические занятия; лекции и практические по геометрии – Югай Давид Александрович.

Насыщенная событиями студенческая жизнь: многочисленные спортивные секции, студенческое математическое общество «Геликоид», ВЗМШ, математические кружки. Я занималась в кружке математической логики, который вела Закина Ирина Львовна, слушала спецкурс по дифференциальным уравнениям с частными производными Ли Владимира Александровича, писала курсовую работу по методике преподавания математики под руководством Посоховой Матрены Максимовны.

А после второго курса был ИНСПИЛ и пионерская практика в загороднем пионерском лагере. ИНСПИЛ – как много в этом слове! Меня поймет каждый, кто был в инструктивном пионерском лагере. Четыре дня пролетели, как одно мгновение. Жили на территории пионерского лагеря в Рождественке. Каждый отряд имел свою форму, речевку, отрядную песню, девиз и прочее. Наша группа была мексиканскими ковбоями: нашили на джинсы лампасы из бахромы, сшили жилетки с бахромой, на голову надели сомбреро… Маршировки, всевозможные турниры, конкурсы, смотры, песни у костра – такое не забывается. Пионерскую практику я проходила в пионерском лагере Алексеевского района.


На втором сезоне в лагере отдыхали дети из Урюпинского детдома. У детей были разные судьбы, но все вспоминали свою маму... Помню поездку за сбежавшим из лагеря подростком, за ним пришлось ехать в Павлодар на поезде и везти обратно в лагерь, пересадка была в Целинограде, но нельзя было отлучиться, чтобы позвонить домой (мобильных телефонов ведь тогда не было). Я поняла, какое это счастье, что у меня есть родители, брат, сестра.

Педагогическая практика. Она подтвердила правильность выбора профессии. В этом заслуга учителя-предметника Ильященко Татьяны Ивановны и коллектива средней школы № 15, в которой я проходила практику. В дальнейшем Татьяна Ивановна стала директором 9-го лицея, и я, работая преподавателем ЦГПИ, водила к ней на практику студентов. Какие интересные были итоговые конференции по педагогической практике! В этом заслуга преподавателей кафедры педагогики и психологии Зязина Б.П., Романенко Н.М. и других. Был конкурс педагогических папок, конкурс стенгазет, которые выпускала каждая группа; отчеты по практике каждая группа готовила в форме мини-спектакля или капустника.

После окончания института я три года работала учителем математики в своей родной 20-й школе, а с 1981 года стала работать преподавателем на физмате в ЦГПИ. Работала на кафедре геометрии под руководством Монича Александра Леонтьевича, а затем на кафедре методики преподавания математики под руководством Чекаевой Галии Гисметовны. Те знания и навыки, которые я получила в своем институте, я стала передавать студентам. Институт в то время занимал два корпуса, все преподаватели и сотрудники института знали друг друга в лицо. Начальник учебной части Игнатюк Нина Ивановна составляла расписание занятий для всех факультетов, и к началу учебного года расписание было готово без всяких накладок, она же ежедневно делала проверку посещаемости во всех академических группах. Навсегда остались в памяти ректор института Сункарбеков Боалташ Сункарбекович и проректоры Сон Афанасий Ефимович и Итбаев Нургали Молдагалиевич – они были образцом для подражания для молодых преподавателей.  Мне нравилось работать в институте. Была членом комитета комсомола института, ездила на сельхозработы, но уже в качестве преподавателя; ездила руководителем со студентами физмата в ИНСПИЛ, была куратором группы; прошла двухгодичную стажировку, окончила аспирантуру и защитила кандидатскую диссертацию в МПГУ имени В.И. Ленина; вернулась в ЦГПИ. Затем грянули перемены.

          Сельхозработы с курируемой группой М-120 

Теперь я доцент кафедры алгебры и геометрии ЕНУ им. Л.Н. Гумилева и по-прежнему работаю со студентами, магистрантами и школьниками, но это уже другая история.

г. Астана

 


Я благодарна своей судьбе....

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 – 1996 гг.)

Факультет иностранных языков. Год основания – 1963

Я благодарна своей судьбе....

ДЖУМАХАЕВА КУЛЯШ НАСЫРОВНА, выпускница факультета иностранных языков 1967 года

Летом 1967 года состоялся первый выпуск факультета иностранных языков Целиноградского государственного педагогического института. И одним из выпускников была я, Джумахаева (Анасова) Куляш Насыровна.

Я искренне считаю огромным везением, что училась в этом вузе и на этом факультете. Нам, студентам, повезло, что несколько наших преподавателей были почти носителями английского языка. Они приехали в Советский Союз из Австралии и из Китая, из Харбина, были выпускниками английских колледжей. Это Константин Андреевич Серебренников, Мария Иосифовна Сатовская и Евгения Дионисовна Кузнецова. Это было начало 60-х двадцатого века. Не могу не вспомнить и других преподавателей – ветеранов нашего факультета: Елену Яковлевну Шафоренко, Нину Алексеевну Душкину, Нину Андреевну Бронскую, Тамару Михайловну Оробец, Римму Яновну Вавиловскую, Тамару Гавриловну Гаврилову, Галину Александровну Мартынову, Людмилу Емельяновну Цымбалюк.


Но больше всего я счастлива, что училась с Любовью Анатольевной Ким, моей однокурсницей. Нам предложили остаться на факультете в качестве преподавателей. В студенческие годы она была бессменным старостой. Позднее заведовала кафедрой и была деканом факультета. Любовь Ким была душой нашего студенческого коллектива (а позднее и преподавательского), она была готова помочь любому из нас и помогала в обоих статусах. Как отличный методист, она, по просьбе гороно, неоднократно проводила семинары для городских преподавателей английского языка. Горько, что ее уже нет рядом с нами вот уже двенадцать лет.

За период моей работы в ЦГПИ, позже – в Евразийском университете, наш факультет иностранных языков (английское отделение) выпустил целую плеяду хороших специалистов, профессионалов своего дела. Это к.ф.н. Людмила Волкова, Надежда Плотникова (Величко), Алима Ильясова (Абдрахманова), к.ф.н. Ольга Скирдач, к.ф.н. Любовь Усачева, Культай Мукажанова, Лариса Епифанова, Александр Черский, Владимир Солнцев, Наталья Кунст, Анатолий Кузнецов и др. Я тепло и с любовью вспоминаю как студенческие годы, так и годы моего становления преподавателем на своем родном факультете. Помню, как советом и на деле помогали нам бывшие наши педагоги Константин Андреевич Серебренников, Мария Иосифовна Сатовская, Елена Яковлевна Шафоренко. Благодарна я своему Целиноградскому государственному педагогическому институту и за то, что у меня была чудесная для того времени возможность пройти стажировку в 1982 году в Кэмбридже (Великобритания).

Я благодарна своей судьбе, что училась в институте и работала с такими хорошими людьми.

г. Астана

Первый выпуск иняза. Группа выпускников 1967 г.

 

Вся жизнь – музыка…

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 – 1996 гг.)

Музыкально-педагогический факультет. Год основания – 1966

Вся жизнь – музыка… 

АШИМБЕКОВА С., МУЗЕЕВЕД

 «Без музыки жизнь была бы ошибкой»

 Фридрих Ницше 

Нет человека, который не любил бы музыку. У каждого в жизни есть свой любимый жанр, который сопровождает тебя на протяжении всей жизни, и он может измениться в любом возрасте в зависимости от среды, в которой ты оказался.

Если в твоей жизни однажды встретился такой человек, как Сайлау Боранбаевич Боранбаев, значит, ты обогатился и был вдохновлен на долгие годы. Жизнь этого большого человека была короткой и очень яркой. Музыка сопровождала его и его окружающих везде. Тихий шепот ковыли, громкий лай собак, быстрый бег табуна лошадей звучали в звуках его домбры, которую он взял в руки в раннем детстве. Кургальджинская просторная земля породила очень многих талантливых людей, среди которых рос и Сайлау Боранбаев. Игра на разных музыкальных инструментах – прерогатива жителей этой земли, дарованная им Всевышним, а может, это необходимость, обусловленная природой этого края?.. Наверное, все вместе повлияло на юного мальчика, росшего и мечтавшего о большом будущем…

После окончания средней школы поехал поступать в Алматинский горный институт, но не прошел по конкурсу. В аул решил без результата не возвращаться – не в его духе. И в один из дней, наполненных мыслями о будущем, он увидел объявление о наборе в консерваторию. За плечами не было музыкальной теоретической базы, но он решил попробовать... Прослушивал его Ахмет Жубанов – известный казахстанский композитор, педагог. Оценив природный дар юноши, он дал ему путевку в жизнь.

 В 1950 году Сайлау поступил в Алма-Атинскую консерваторию (класс домбры). Учился с большим интересом, прилагая все упорство и трудолюбие, характерное для него. Годы учебы в консерватории закалили в нем жизненно важные качества – преданность в дружбе, искренность во всех поступках. Рядом с ним всегда было очень много товарищей по учебе, которые стали впоследствии хорошими друзьями. Среди них ныне известные казахстанские композиторы Кенжебек Кумисбеков, Еркегали Рахмадиев, Еркимбек Жетписбеков, на протяжении всей его жизни делившие с ним музыкальные успехи, поддерживавшие начинания своего коллеги. На предложения остаться в Алматы он давал неукоснительный ответ: «Кто же будет поднимать культуру на периферии, если мы все останемся в столице?»

После окончания консерватории вернулся домой. Воплощать свою мечту об открытии в школах Акмолинска класса по обучению игре на домбре. В те годы нелегко было убедить городское начальство открыть новую музыкальную школу. «Не до этого, – считали власти, – осваиваем целину». Но Сайлау Боранбаевич смог убедить… В школе № 1 им. С. Кирова Акмолы зазвучала музыка… Музыка играла и в его душе – сбылась мечта. С группой учащихся класса домбры он создал свой оркестр, который не раз выезжал на фестивали и конкурсы, дарил музыку жителям города. В это же время он содействовал открытию музыкальной школы на своей родине – Кургальджино. Она сейчас носит его имя – имя человека, всей душой любившего домбру и мечтавшего о том, чтобы эти звуки были в каждом сердце. И где бы он ни встречал руководителей районных центров, всегда выражал просьбу об открытии домбровых оркестров при школах. Этот вопрос и по сей день остается актуальным.

С именем Сайлау Боранбаева связано открытие музыкального факультета педагогического института Целинограда в 1966 году. Он был организатором, а затем и первым деканом долгие годы. В это же время собирал народные песни, организовывая экспедиции по районам области, занимаясь обработкой и сложением их в ноты. В результате этой творческой работы вышли в свет сборники «Гүлден дала» (1963 г.) и «Дала әні» (1968 г.). Сайлау Боранбаевич ратовал за то, чтобы в институт поступали талантливые ребята, которых он сам выискивал, выезжая ежегодно в отдаленные села Акмолинской, Кокшетауской, Павлодарской областей. И если он видел природный дар у молодых людей, то непременно помогал овладевать и другими предметами, помогая в сдаче экзаменов, оказывая моральную поддержку. Таланты он берег… Для студентов он был и декан,строго спрашивавший за все, и родитель, опекавший в трудные минуты жизни. По сей день его выпускники преподают музыку в высших учебных заведениях, музыкальных колледжах и школах музыки нашей республики. Они помнят не только знания, полученные под чутким руководством Сайлау Боранбаевича Боранбаева, но и помнят уроки жизни, полученные через поступки своего требовательного, строгого и в то же время доброго учителя.

Сайлау Боранбаев, человек с большим, открытым и смелым сердцем, погиб, спасая людей… С того трагического дня прошло более тридцати лет. Он ушел из жизни в расцвете лет. Уверена, творил бы и сейчас. Его дело продолжают его воспитанники. Отрадно, что сегодня в стенах Казахского национального университета искусств проходят традиционные «Боранбаевские чтения» о проблемах и путях решения в художественной и музыкальной сферах, вопросы, которые всегда тревожили ум Сайлау Боранбаевича Боранбаева.

г. Астана

Первый студент

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 – 1996 гг.)

САБЕЛЬФЕЛЬД (МАКСИМЕНКО) В., Аккольская ДМШ

Кто-то из великих сказал: «Большое видится на расстоянии», мне же в самом начале жизненного пути посчастливилось встретить человека, масштаб личности которого был осознан мной и тогда, но особенно – спустя годы…

Думаю, со мной согласятся все мои дорогие однокурсники, 45 лет назад поступившие на первый курс только открывшегося отделения «Музыка и пение» Целиноградского педагогического института им. С. Сейфуллина. Нас было 25, и мы были первые. Трудна и ответственна задача открытия нового отделения в вузе. Сложность состояла в необходимости все начинать с нуля: приобретение инструментов, обеспечение кадрами, создание материально-технической базы. На начальном этапе создания музыкального отделения все это вынес на своих плечах неутомимый в своем желании вырастить свои кадры Боранбаев Сайлау Боранбаевич. Нужно ли говорить, сколько пришлось ему вынести в борьбе с внемузыкальной реальностью. Холодные (с заснеженными окнами) аудитории, старые инструменты, острая нехватка кадров. И только способность Сайлау Боранбаевича «держать высокую ноту» заставила звучать эту ноту в сердцах тех, кто знал его, учился у него, ценил ум, талант и идейность своего педагога. Своих студентов он хотел видеть высокопрофессиональными специалистами, способными отдать все свои знания и силы делу служения музыке, глубоко порядочными людьми, способными жить в коллективе, не теряя индивидуальности. Нам не забыть его строгой справедливости, требовательности и безмерной заботы о нас. Полушутя-полусерьезно он говорил нам: «Я вам ректор, я вам и проректор, я вам отец и мать». И это было действительно так. Щедро делился Сайлау Боранбаевич своим духовным богатством. Его взыскательность, строгость заслуживают большого уважения, переходящего в искреннее почтение.

С.Б. Боранбаев излучал неудержимый каскад юмора, дружеских шуток, неожиданных сравнений, всегда точных эпитетов. По-отцовски знал все наши нужды, все сердечные проблемы. Одна его разящая реплика могла пристыдить нерадивого студента, направить на путь истинный. Как человек высокообразованный и музыкальный, Сайлау Боранбаевич ревностно следил за нашим развитием, ростом и становлением. И после окончания учебы не оставлял своих питомцев без заботы и внимания.

Как рано оборвалась жизнь Сайлау Боранбаевича! Сколько еще он мог сделать! Светлая ему память... А дело его продолжает жить, свершаться учениками, так обязанными ему своим становлением и профессионализмом: Кипритиди Х.В., Канцеров Э.Г., Ширшова Л.В., Важенина Н.Н., Керейбаева Б., Бажирова Б., Жанахметов Б., Муканов Ж.., Гуннекер Л.В., Шотбаков М., Тохтахунова Г., Сидоренко Б., Жанахметов Б. – эти имена и сейчас на слуху музыкальной общественности, и это только первые выпускники отделения, а сколько было еще талантливых, преданных делу своего педагога. К сожалению, многие выехали за пределы Казахстана, связь с ними потеряна.

Созданный С.Б. Боранбаевым педагогический коллектив – созвездие единомышленников, преданных общему делу, увлеченных едиными идеями. Профессионалы своего дела – Онищук Е.Г., Макагон В.С., Казагранди Н.Н., Швецова Г.В., Чудновская С.И., Иванов А.С. и многие другие. На некоторые учебные курсы приглашались преподаватели из Алма-Атинской консерватории, до сих пор с восхищением вспоминаются лекции преподавателя Гончаровой. Целый чемодан грампластинок везла она с собой из Алма-Аты, дисков в то время, конечно, еще не было. Это было возможным только благодаря энтузиазму Боранбаева С.Б., тому уважению, которым он пользовался в музыкальных кругах.

Отражение души Сайлау Боранбаевича – главный импульс жизненных принципов многих его выпускников, всю свою жизнь посвятивших музыкальному воспитанию подрастающего поколения.

 

Боранбаев С.Б.1977 ж.

 

Верному другу посвящается…

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 - 1996 гг.)

СУЛЕЙМЕНОВА БАХЫТ НАУРЫЗБАЕВНА, к.ф.н., доцент кафедры общего языкознания и теории перевода ЕНУ им. Л.Н. Гумилева:

Жизнь примечательна несколькими проявлениями, большое место в ней принадлежит дружбе. Я благодарна судьбе за то, что она свела меня с Человеком с большой буквы – Аллой Николаевной Ким. Я познакомилась с Аллой Николаевной в 80-е годы прошлого века, спустя несколько лет после того, как поступила на работу в Целиноградский государственный педагогический институт им. С. Сейфуллина. Сначала мы были просто коллегами, а потом наши отношения переросли в крепкую дружбу, Алла Николаевна стала мне верной и преданной подругой на всю оставшуюся жизнь.

         В этой жизни иногда встречаются люди, рядом с которыми ты всегда хочешь быть немного выше, чище и лучше. Потому что эти люди, обладая сильным характером и харизмой, негласно выполняют особую гуманитарную миссию – сделать человечество по-настоящему человеческим. Такой была и Алла Николаевна. Иначе я ее и не называла, хотя мы были близкими подругами! Она была для меня примером для подражания во всем, направляла и давала полезные советы, поддерживала в трудные моменты моей жизни, умела прямо указать на ошибки, искренне радовалась за все мои успехи, поддерживала мои различные начинания. Она была верным, но требовательным другом. Рядом с ней невозможно было поступать плохо, нечестно, несправедливо, необъективно. Такой она была со всеми и во всем. Общаться с такими людьми, а тем более дружить весьма непросто, потому что ты должен быть всегда на уровне, должен сохранять свое достоинство и человеческий облик. Но, узнав вкус такой дружбы, другой уже не принимаешь.

         Алла Николаевна никогда не оставалась равнодушной к происходящему вокруг. Это было ее жизненное кредо – защищать слабых и обиженных, отдавать дань достойным. Она была весьма смелой в своих высказываниях, потому что не терпела низости, безпринципности и несправедливости.

         Думаю, что Алла Николаевна не случайно стала таким человеком в жизни. Ее семья, в которой она выросла, являла собой образец высокой культуры, трудолюбия, спокойствия, хладнокровия, вечного поиска и постоянного самосовершенствования.

         Поскольку мы обе работали в одном вузе, наша дружба развивалась в контексте профессиональных отношений. Алла Николаевна Ким была мастером своего дела. Имея глубокие теоретические знания, она освоила один из самых сложных пластов русского языка – его стилистику. Будучи блестящим стилистом, Алла Николаевна на городском уровне осуществляла экспертизу письменных работ учащихся школ и вузов.

         Она была талантливым человеком во всем – в работе, в жизни. Все спорилось в ее руках. Она любила жизнь, любила людей!

         После смерти Аллы Николаевны в моей жизни больше никто не смог занять ее место. Я всегда вспоминаю ее с теплотой и большим пиететом. Она была для меня высоким профессионалом своего дела, подругой, сестрой, мудрым учителем, а для моего ребенка стала «второй» мамой.

г. Астана

 

Передать эту традицию новым поколениям музыкантов

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 – 1996 гг.)

КАКУЛИНА (НОСЕНКО) Н., бывший директор ДМШ № 1, выпускница специальности «Музыка и пение» 1973 года 

Прошло 38 лет с той поры, как я окончила ЦГПИ. Студенческие годы – самые яркие и неповторимые в жизни человека. Со временем что-то стирается из памяти. Но с каждым годом все лучше и лучше начинаешь понимать значение такого человека, как Боранбаев Сайлау Боранбаевич.

Можно много говорить о нем, но начну с первой встречи. Мне, по молодости лет, он показался массивным, с очень запоминающимся лицом. Его нельзя было ни с кем спутать. Колоритная фигура. Если Сайлау Боранбаевич говорил, то слушали только его магический голос. Пришло наконец время серьезного и глубокого изучения этой неординарной личности. Речь идет о создании целой школы, направления. Важно передать эту традицию новым поколениям музыкантов. И это не так просто. Никаких разработанных методичек здесь нет, да, видимо, и быть не может, чтобы показать всю мощь незабвенного и глубоко почитаемого всеми педагога и наставника, заведующего кафедрой музыки и пения Сайлау Боранбаевича Боранбаева.

 Теперь все значительней и ярче осознаешь, что дал он нам как специалистам, как людям. Первое впечатление не обмануло. Необыкновенное чувство собственного достоинства он имел сам и воспитал достоинство в своих студентах. Он поведал нам нравственные правила жизни, научил быть сильными, входил в положение студентов, думал нашими думами и понимал наши чувства.

Сайлау Боранбаевич умел улавливать то, что являлось неотложной задачей дня. А главное, мы нашли свой самостоятельный путь. У каждого из нас есть свой голос, своя тема. Очень трудно создать словесный портрет и, главное, показать личное отношение к этому великому Человеку. Всматриваясь в прошлое, видишь, как величественна его деятельность, как драгоценна каждая его мысль. Он был чутким, серьезным, смелым, честным и большим мастером. Воспитывал в студентах трудолюбие.

Сайлау Боранбаевич повлиял на мою дальнейшую судьбу, определил мой путь. С этих позиций я соизмеряю все, что задумывала, к чему стремилась, проверяла свои творческие задачи. Но в студенческие годы я и не подозревала, что Сайлау Боранбаевич строит такой фундамент для нашего дальнейшего пути и роста. Между заведующим кафедрой С.Б. Боранбаевым и нами пробежал тот «божественный пламень», мы ощутили увлекающую нас цель в жизни. Его обширный ум жадно искал таланты по аулам. Он был скрупулезным, требовательным и хорошо чувствовал будущее каждого студента.

Как много зависит от точной реализации задуманного, если замысел продуман, выстроен и осуществлен. Он был актер, художник и постановщик, педагог-мастер, работающий серьезно и бескомпромиссно. При обучении исполнительским навыкам он обогатил наш духовный мир, воспитывал эстетически и нравственно. Педагоги музыкального отделения под руководством С.Б. Боранбаева способствовали формированию всесторонне развитых личностей.

Спустя годы приходят на память сценки из студенческой жизни. По утрам, где-то в шесть часов, он поднимал всех студентов музыкального отделения и все срочно бежали заниматься на инструментах, чтобы до первой пары отыграть часа полтора-два. А сколько мы давали концертов в год! Ездили по аулам – незабываемое зрелище. 70–80-е годы, несомненно, войдут в историю музыкальной культуры как период глобального проникновения музыки во все сферы жизни человека. Это не громкая фраза, а объективная реальность.

Можно очень много говорить о Сайлау Боранбаевиче. К тому времени, когда мы учились у него, был накоплен гигантский опыт жизни и опыт творчества. Стиль его работы приобрел законченность, устойчивость. Сайлау Боранбаевич любил жизнь, любил свою семью, а самое главное – любил свою Родину, свой Казахстан. Он подобен айсбергу – основная масса где-то вглубине, а над водой только небольшая часть. Он был патриотом Казахстана, беззаветно любил Отечество, готовил для нее хороших специалистов. Он был связан с историей духовным наследием своего народа. Мы всегда будем хранить в сердце благодарную память о нем.

г. Петропавловск

Вместо предисловия

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 – 1996 гг.)


В 1962 году в Целинограде был открыт первый вуз – педагогический институт. Вскоре ему было присвоено имя крупного казахстанского писателя и общественного деятеля Сакена Сейфуллина. 10 лет спустя на небольшой площади между двумя корпусами был открыт его памятник из серого гранита, который сегодня стоит у главного корпуса аграрно-технического университета. А через 20 лет, когда город уже сменил свое название, вернувшись к видоизмененной Акмоле, к 30-летию института вышла книга, в которую вошла его история. В 1996 году ЦГПИ был преобразован в Евразийский университет имени Л.Н. Гумилева, которому 23 мая этого года исполняется 20 лет. И чтобы не повторяться, мы решили собрать в новой книге так называемый «фундамент» в измененной форме: в ней нет или почти нет официальных сведений о ЦГПИ, а в основном неформальные воспоминания и размышления о времени и о себе.

Книга, несмотря на наличие первоначального плана, в итоге создавалась почти стихийно: далеко не все откликнулись на призыв оргкомитета и написали о своих студенческих годах. Трудно было собрать и воспоминания о преподавателях: кого-то бывшие студенты упоминали почти повсеместно, а другие были забыты. Наверное, в этом тоже есть своя логика, так как у каждого из нас своя историческая память. Это же можно сказать и о факультетах: первые из них – филологический и физико-математический – представлены наиболее полно. Другие, открывшиеся позже, в значительно меньшем объеме – это и понятно, ведь история их короче. Поэтому составители приносят свои извинения выпускникам и преподавателям факультетов ОТД, ПМНО, физического воспитания, которые не прочтут здесь о себе.

Хотелось бы сказать и еще об одной особенности книги: читатель обратит внимание на то, что многие авторы упоминают одни и те же имена и события. С этим мы тоже ничего не могли поделать: с одной стороны, мы предложили списки работавших в институте лиц, а, с другой, кто-то из выпускников и преподавателей предпочел написать о себе.

20 мая в актовом зале Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева соберутся бывшие цэгэпэишники для того, чтобы оживить страницы истории. В этот день на фотографиях и кадрах видеосъемки с большого экрана все увидят и тех, кого уже нет с нами, и тех, кто «далече». Нас ждет уникальная возможность пропеть знаменитый студенческий гимн Gaudeamus и гимн ЦГПИ, слова и музыка которого были написаны в его стенах. А книга и диск – своеобразный протокол встречи – останутся тем, кто хранит в сердце историческую память о молодости и о себе.

  

ВЛАСОВА Г.И., КРИВОЩАПОВА Т.В.

Современная стратегия подготовки педагогов в системе музыкального образования

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 – 1996 гг.)

ХУСАИНОВА Г.А., PhD, к.п.н., профессор, завкафедрой «Музыкальное образование» Казахского национального университетаискусств

Изначально хотелось бы выразить свое отношение к Сайлау Боранбаевичу Боранбаеву – музыканту по образованию, учителю по призванию! Он был настоящим просветителем в области музыкального образования и культуры. Благодаря его неутомимости, упорству, волевым качествам, профессиональному личностному «фанатизму», музыкально-педагогическая специальность активно вошла в систему музыкального образования всего северного региона нашей страны с 60-х годов прошлого столетия. Свидетельство тому – многочисленное количество директоров и преподавателей ДМШ, школ искусства, музыкальных отделений педагогических колледжей, музыкальных колледжей, вузов в нашей столице и северном регионе Казахстана.

 Показательно и то, что в период становления независимого Казахстана, в трудные 90-е никто из его воспитанников не ушел из профессии, все они остались преданными своей специальности, своему наставнику.

В памяти всех учеников он остался прекрасным, настоящим человеком, с поразительной внутренней чистотой и высоким достоинством, мощными личностными качествами. Он мог найти единственное правильное решение в любой ситуации, дать мудрый совет, помочь реальным делом. Всех своих выпускников он до последнего опекал, интересовался их профессиональными и творческими успехами. Это был неравнодушный человек, каких во все времена не так уж и много. Сайлау Боранбаевич умел по-настоящему дружить, с большим вниманием и теплотой относился он к своим многочисленным друзьям. Дружба с ним отличалась благородством, преданностью, определенной требовательностью, но вместе с тем и особой трогательностью. Интересны воспоминания об учебе в Алма-Атинской консерватории им. Курмангазы. Остались немногочисленные фотографии и документы тех лет.

Большой интерес вызвали две фотографии, связанные с декадой, посвященной Дням культуры и искусства Казахстана в Москве. На снимке вместе с казахскими деятелями культуры присутствует выдающаяся певица Куляш Байсеитова.

 Отдельно хотелось бы сказать о безграничной любви Сайлау Боранбаевича к своей семье, жене, детям. Он являлся для своих родственников, друзей, коллег, учеников образцом высокого уровня взаимоотношений, любви и добра, что, к сожалению, мало встречается сейчас. Всех своих друзей он убедил в те 60-е годы приобрести домой пианино для детей. Это по тем временам в семьях было дорогое во всех отношениях приобретение, но в то же время – своеобразное свидетельство принадлежности к передовой казахской интеллигенции. И в нашей семье (мой папа тоже являлся другом С.Б. Боранбаева) в те годы появилось пианино «Беларусь», первое в моей жизни. Получается, что Сайлау Боранбаевич и в моем профессиональном музыкально-образовательном самоопределении сыграл свою роль!

Впервые я услышала о С.Б. Боранбаеве в 1985 году, приехав по распределению после Алма-Атинской госконсерватории им. Курмангазы в Целиноградский педагогический институт им. С. Сейфуллина на музыкально-педагогический факультет. Практически основной состав преподавателей в то время состоял из выпускников данного факультета и воспитанников С.Б. Боранбаева. На факультете были сформированы и внедрены определенные методические традиции подготовки специалистов музыкально-педагогической специальности, на которую поступала сельская музыкально одаренная молодежь без базового музыкального образования.  «Ничто из ничего не возникает», гласит философская мудрость. Из нашего бережного отношения к своей истории, в нашем случае – к истории отечественного казахстанского музыкального образования зависит его дальнейшее развитие. Наше обращение к музыкально-педагогической и просветительской жизнедеятельности С.Б. Боранбаева является своеобразной стратегической точкой роста. За свою жизнь он воспитал огромное количество воспитанников, всем ученикам открыл дорогу в увлекательный и сложный мир музыки и музыкальной педагогики, сформировал в них музыкальную культуру, сумел зародить и навсегда утвердить в них интерес к учительской профессии, любовь к музыкальному искусству и детям. Для нас он пример истинного служения своей Родине, своей профессии, жизненной позиции, соответствия общечеловеческим ценностям!

 г. Астана


60-е годы – романтическая эпоха…

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 - 1996 гг.)

ШАФЕР НАУМ ГРИГОРЬЕВИЧ:

 В 1949 году я окончил в Акмолинске среднюю школу, затем – филологический факультет Казахского государственного университета им. С. Кирова (сейчас Казахский национальный государственный университет им. аль-Фараби). Также в Алма-Ате параллельно брал уроки композиции у Евгения Брусиловского, который стал инициатором первых публичных исполнений моих музыкальных произведений под псевдонимом Нами Гитин.

         Пять лет работал учителем русского языка и литературы в школах Восточно-Казахстанской и Акмолинской областей, после чего поступил в аспирантуру при КазГУ. А после аспирантуры, в 1964 году, приехал в Целиноград, по месту жительства, преподавать в педагогическом институте.

Моя основная специальность – русская литература ХIХ века. Но, как водится, молодым преподавателям дают самые разные курсы. Так что читал и фольклор, и древнерусскую литературу, и XVIII век.

60-е годы – романтическая эпоха. Ее дух хорошо ощущался здесь, на целинной земле. «А я еду, а я еду за туманом», – как раз в те годы писал впоследствии знаменитый бард Юрий Кукин. Мы все – и преподаватели, и студенты – тоже были романтиками, энтузиастами, ищущими, увлеченными людьми. Группы набирались большие и оказывались шумными, творческими, веселыми. Многие ребята приехали из других городов и республик, потом они получали направления в сельские школы, это было их «освоение целины». Студенты хотели учиться, стремились к знаниям и интересовались всем, что происходило вокруг. В 1964-м по моей инициативе в институте появился музыкальный кружок, который действовал почти пять лет – до 1968 года, пока я работал в ЦГПИ.

         Занимались два раза в неделю. Может быть, чересчур? Но мы были молодые, целеустремленные, хотели общаться, разговаривать, слушать музыку и читать стихи. Тогда ведь телевизоры были еще не в ходу, и магнитофоны массово появились позже. Мы на занятиях слушали патефонные и виниловые пластинки.

         Это были настоящие занятия. Существовала программа. Мы изучали лучшие образцы русской и зарубежной классики. Глинка, Даргомыжский, Римский-Корсаков, Рахманинов, Мусоргский, Бах и Бетховен, Моцарт и Шопен – известнейшие композиторы, творчество которых, впрочем, для многих студентов становилось открытием. Знакомились с произведениями советских композиторов – это Дунаевский, Шостакович, Прокофьев, особенно любили Дунаевского, его сочинения тогда были очень популярны. Увлекались народной музыкой…

         Подчеркну снова: мы не просто встречались, чтобы послушать музыку. Занятия кружка проходили именно как занятия. Существовало правило: мы не просто слушаем, а изучаем, повторяем, закрепляем, запоминаем. Я хотел, чтобы у студентов остались не только впечатления, но и знания. Случалось, даже устраивал экзамены: ставил фрагменты оперных арий, симфоний, песен. Ребята на листочках под соответствующим порядковым номером записывали имя композитора, название произведения. Так «усваивались» основные мелодические темы, складывался багаж знаний, подкрепленный, конечно, мощным эмоциональным зарядом. Кроме того, формировались понятия о культурной полифонии, о синтезе искусств, об их взаимосвязи, что являлось важным – и остается таковым – для развития человека, для воспитания личности.

         Кружковцев собиралось много, порядка 30 человек. Знаете, у нас была замечательная староста – Любовь Старенченко. Кстати, она не только моя студентка, но и ученица, я преподавал в ее классе русский язык и литературу. Так вот Люба, Любовь Захаровна, с которой мы общаемся до их пор, вела учет посещаемости, строго относилась к «прогульщикам», даже пробовала отчислять нерадивых меломанов. Она вела и своеобразную летопись кружка. Фиксировала темы занятий, собирала фотографии. Думаю, у нее сохранились все записи и она многое может рассказать.

         Разумеется, темы ряда занятий были связаны с программой филологического факультета. Мы проводили параллели с изучаемыми произведениями. Читаем Пушкина – слушаем романсы на его стихи, фрагменты из опер «Евгений Онегин», «Руслан и Людмила». Когда изучали «Войну и мир», я ставил фрагменты из одноименной оперы Прокофьева. Это достаточно серьезные литературно-музыкальные уроки.

         Мы организовывали и так называемые встречи с интересными людьми, с теми, кто имел отношение к музыке в городе, и с теми, кто приезжал в Целиноград. Один из шикарных вечеров – вечер, посвященный Александру Николаевичу Вертинскому. Он, к счастью, у меня записан на магнитофонной катушке. И мы в музее его недавно оцифровали. Такая вот есть теперь частичка истории вуза. В Целинограде жили хорошие знакомые Вертинского, артисты театра – Павел Дьяков и Елизавета Марулина. Они переписывались с Александром Николаевичем, рассказали много интересного. Разумеется, звучали песни Вертинского.

 М.В. Ковалева и Н.Г. Шафер на заседании кружка. Декабрь 1965 г.

 В театре имени Горького работала и Марина Францевна Ковалева, между прочим, лауреат Сталинской премии. Она получила ее за главную женскую роль в фильме «Падение Берлина». Снималась в роли старшей сестры Женьки – Ольги (которая играла на аккордеоне) в довоенном фильме «Тимур и его команда», в сказке «Конек-Горбунок». Ей тоже было о чем рассказать ребятам. Да, Марина Ковалева – дочь песенницы Ольги Ковалевой, имевшей всесоюзную славу, не меньшую, чем позднее Русланова. Ковалева-старшая – также автор песни «Волга-реченька глубока», которая теперь считается народной. Видите, как все переплелось?..

Часто приходили на занятия Виктор Мильто и Валерий Прокуров. Мильто – первый казахстанский бард, кумир целиноградской молодежи, автор многих целинных песен. «Что горевать нам мальчики, / Ведь едем мы не к мачехе. / Едем мы на целину – / В необъятную страну…» В 60-е годы песни передавала московская радиостанция «Юность». Он сотрудничал с поэтом Виктором Прокуровым. Замечательный голос и мелодии Мильто, стихи Прокурова звучали на занятиях кружка в педагогическом институте. Это была современная музыкальная культура и литература. Мы, как говорится, держали руку на пульсе…

О музыкальном кружке вспоминали долго. Он пользовался славой не только в институте, но и в городе, и в области. Это был своеобразный университет музыкальной культуры.

 


г. Павлодар

 

 

«Мемуар» о замечательном учителе

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 – 1996 гг.)

ТРЕБЛЕР СВЕТЛАНА МОИСЕЕВНА,  к.ф.н., доцент кафедры филологии КФ МГУ им. М.В. Ломоносова

К юбилейной дате Герты Петровны Байгариной, доцента кафедры филологии Казахстанского филиала МГУ имени М.В. Ломоносова, было получено необыкновенно много откликов ее бывших студентов из всех регионов нашей республики. И было в этих поздравлениях то, что их объединяло в многоголосый хор славящих эту необыкновенную женщину. Герта Петровна – одна из тех преподавателей, на занятия которых «так стыдно опоздать, так стыдно прийти неготовым, и вовсе не потому, что это чем-то грозит». Как пишут выпускники, «Герта Петровна – одна из тех преподавателей, кто не просто ЗНАЕТ ВСЕ, а главное – умеет это ВСЕ донести…»Давно окончившие вуз, родившие детей, уже весьма пожившие выпускники горячо признаются, с каким удовольствием бы они и сейчас занимались старославянским языком и исторической грамматикой. А кто-то из совсем давних вспоминает про «анализ русских диалектов в родной казахской степи»!

Г.П. Байгарина – выпускница филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова и его аспирантуры. Она – ученица проф. К.В. Горшковой, под руководством Клавдии Васильевны Герта Байгарина защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук на тему «Пассивные конструкции в русском языке XVII века». Герта Петровна дорожит своей «родословной», хранит верность «школе», работая уже более десяти лет в Казахстанском филиале МГУ, выступает продолжателем и хранителем московских традиций.

Путь педагога Герта Петровна начала в Целиноградском государственном педагогическом институте им. С. Сейфуллина (ЦГПИ) и продолжила далее в образованном на его базе Евразийском национальном университете. За многие годы педагогической деятельности Байгарина Г.П. прошла путь профессионального становления от преподавателя до доцента. Сотни студентов, будущих филологов слушали блестящие лекции Г.П. Байгариной по самым разным лингвистическим дисциплинам: по старославянскому языку и исторической грамматике, по русской диалектологии и по истории русского литературного языка, а также по введению в языкознание и современному русскому языку.

«Фирменным знаком» ее преподавания, одним из ее талантов, является то, что Герта Петровна читает лекции, не обращаясь к конспектам. Фразы с теоретическими посылами строятся легко, прозрачно, естественно. Несколько фраз – и самые сложные лингвистические идеи представляются четкими и понятными аудитории. Мысль за мыслью, фраза за фразой – и логика всей лекции выстраивается в виде системы доказательств, убедительных примеров, ярких характеристик культурологического свойства.

Подобные лекции восхищали студентов, они охотно работали на специальных семинарах Герты Петровны, выполняли под ее научным руководством курсовые и дипломные работы. Несомненный авторитет Герты Петровны как высококвалифицированного преподавателя обусловил то обстоятельство, что она в течение 10 лет руководила научно-методической работой на филологическом факультете ЦГПИ.

В начале нового столетия педагогическая деятельность Г.П. Байгариной на некоторое время прерывается, в период 2000–2003 гг. Герта Петровна находится в г. Баку по месту дипломатической работы мужа.

В 2003 году Г.П. Байгарина была приглашена на работу в Казахстанский филиал МГУ им. М.В. Ломоносова, где она трудится и ныне. И вновь Герта Петровна блестяще читает лекции и ведет семинарские занятия по дисциплинам историко-лингвистического цикла (введение в славянскую филологию, историческая грамматика, история русского литературного языка), а также осваивает новые для нее предметы – словообразование и культуру речи.

Что ценно для нас в научной деятельности Герты Петровны Байгариной?

- ШИРОТА И РАЗНООБРАЗИЕ НАУЧНЫХ ИНТЕРЕСОВ. От исследования пассивных конструкций в русском языке XII века в качестве стартовой площадки она приходит к политической лингвистике, исследуя такие, к примеру, универсалии политического дискурса, как его оценочность, агональность, метафоричность.

Выпускники филологического факультета. В первом ряду третья слева – Г.П. Байгарина. 

1996 г.

- ОСНОВАТЕЛЬНОСТЬ, ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГЛУБИНА исследований, сочетающаяся с исчерпывающим описанием того или иного участка языковой системы.

- СИСТЕМНЫЙ ВЗГЛЯД НА ЯЗЫК и умение видеть общее в частном.

- ЧЕТКОСТЬ И ЛОГИЧНОСТЬ ИЗЛОЖЕНИЯ. Научный стиль Герты Петровны Байгариной – органичный сплав науки и сознательного антиакадемизма изложения. И в этом отношении Г.П. Байгарина является достойным продолжателем блестящей плеяды ученых Московского университета, лекции и научные труды которых она знает, как говорят, с младых ногтей – К.В. Горшковой, Г.А. Хабургаева, М.В. Панова, Б.А. Успенского, А.А. Зализняка и многих других.

Г.П. Байгарина является автором около 100 научно-теоретических и научно-методических работ. В течение четырех лет она была членом диссертационного Совета по защите кандидатских диссертаций, выступала в качестве официального оппонента на защите кандидатских диссертаций. Герта Петровна осуществляет активную деятельность как член Казахстанского отделения МАПРЯЛ, ежегодно принимает участие в работе Осенней школы русистики. По общему признанию, отличительными личностными качествами Г.П. Байгариной являются ее чрезвычайно развитое чувство ответственности за порученное дело, способность к участию и состраданию, активное стремление прийти на помощь.

Что невозможно подделать – это искреннюю заинтересованность! Такой необыкновенно яркой бывает искренность желания Герты Петровны учить, объяснять, помогать, участвовать в судьбе! И круг объектов ее внимания необыкновенно широк – друзья, их дети, сотрудники, студенты, учителя, научные работники и, наконец, ученики, школяры, которым по какой-то причине стала интересна история русского языка.

В заключение хотелось бы процитировать одно яркое эмоциональное поздравление, адресованное Герте Петровне Байгариной к юбилею. Студентка в прошлом, а ныне – сотрудница газеты «Казахстанская правда» Лариса Кунст вспоминает студенческий «Последний звонок» с театрализованным представлением: «Никто не смог решиться изображать саму Байгарину. Ну, если быть до конца честной, то мы на репетициях пытались. Но не смогли. Потому что изобразить (сыграть, скопировать, подделать) подлинный стиль, настоящее достоинство, истинный аристократизм и высочайшего качества профессионализм было не в наших юных силах. P.S. Я, кстати, до сих пор храню тетради с конспектами лекций Г.П. Байгариной. И даже троекратная смена места жительства не послужила причиной разлучить меня с частью моего прекрасного студенческого прошлого. А прекрасными мои юные годы были как раз благодаря Настоящим Педагогам, влюбленным в свою профессию. А мы остались навсегда влюблены в Вас, дорогая и уважаемая Герта Петровна! С юбилеем! Будьте! Пожалуйста, будьте! С низким поклоном, Лариса Кунст». Так хочется подписаться под каждым этим словом.

г. Астана


Филологический факультет ЦГПИ. Лев Самойлович Камионский


 

 

История одной любви

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 – 1996 гг.)

ГЕРЦОГ ЕЛЕНА ЗИГФРИДОВНА, выпускница филологического факультета ЦГПИ 1985 года

Вот уже в который раз тщетно пытаюсь договориться со своей памятью... С чего начать? Какой статус своих взаимоотношений с ЦГПИ (а именно – филологическим факультетом) избрать для первой страницы своего «мемуарного» опуса? Тот период обучения в его стенах, начавшийся едва ли не сразу после детства и завершившийся в 1982 году, – счастливый период моего студенчества? Или другой, когда из статуса студентки я перешла в статус преподавателя кафедры русской и зарубежной литературы? Ведь эта вторая сюжетная линия моего «любовного романа» с «альма-матер» (превратившейся теперь из «кормилицы духовной» в «кормилицу хлебом насущным») не менее важна и ценна для меня.

Вспоминаю, как вначале одолевали страхи. Смогу ли преодолеть «комплекс ученичества» во взаимоотношениях со своими любимыми педагогами, вдруг в одночасье ставшими коллегами? Не утратится ли очарование их величия, когда загляну «в кухню» педагогического Олимпа? Но страхи не оправдались и быстро улеглись. И захлестнула мощная волна радости общения со студентами! За свои 12 лет преподавания на родном факультете я встретила среди них очень много интересных и творческих людей. «Наступая на горло собственной песне», назову имена лишь некоторых из них…

Одаренная многими талантами, глубоко порядочная и преданная натура Наташа Курпякова – она до сих пор входит в круг самых любимых моих людей. С уже тогда проявившимся дарованием поэта – Марат Рамазанов; обаятельная, со своей неизменной гитарой, «бардэсса» Лена Горбачева; искрящаяся и заряжающая все вокруг своей позитивной энергией Галия Даирбекова; всегда в первую очередь спрашивающий с себя (причем по самой высокой мерке) Самат Абдрахманов; мягкая, но во всем пытающаяся «дойти до самой сути» Света Нелюбова. А еще – «моя великолепная четверка» – девочки, с которыми готовила поэтический вечер к 100-летию Марины Цветаевой (он откроет целую серию вечеров поэзии на филфаке). Мои «цветаевки», моя «лебединая песня»... Утонченная, уже тогда умевшая почувствовать и принять в себя трагичность мира поэта Лариса Войтович; возвышенной души, милая Малика Мусаева – сама из породы «окрыленных», она еще совсем юной девочкой поразительно чутко воспринимала фальшь чрезмерного пафоса; романтичная, звенящая – голосом, смехом, душой – Лариса Рянзина; смешливая, опьяненная высотой поэзии и собственной молодостью Наташа Шпрунг.

Связь с ними не прекратилась и тогда, когда в 1995 году судьба, лишив меня необъятного неба и родных степей Казахстана, предложила взамен «историческую Родину» (что, впрочем, тоже дорого стоит!). Общение с моими бывшими студентами, в большинстве своем, перешло в эпистолярно-мемуарный жанр, подчинившись произволу географии, но оно никогда не теряло для меня своей значимости.

 

«Цветаевки» – Войтович Л., Мусаева М., Шпрунг Н., Рянзина Л.

Еще жестче перекрываю «горло собственной песнe». Нахожу, наконец, компромисс с памятью и подчиняюсь хронологии. Давно убедившись в верности заключения Козьмы Пруткова «нельзя объять необъятное», возвращаюсь к началу. И память ведет меня в тот самый первый день, в тот самый час – «час ученичества», который «в жизни каждой торжественно неотвратим»...

ЦГПИ конца 70-х – начала 80-х ничем не поражал воображения: всего лишь два невысоких, довольно старых, кирпично-желтых тонов здания на окраине тогда еще глубоко провинциального города. Второй этаж одного из них занимал филфак, на первом этаже другого – «главного» («главного после филфака», иронизировали филологи) – располагались ректорат, буфет и... впрочем, все остальное было тогда так не важно! Вот разве что еще дворик между этими двумя корпусами: в одной его части памятником стоял импозантный Сакен Сейфуллин, на фоне которого снялось не одно поколение счастливых выпускников, в другой – пара парковых скамеек. Вот теперь уже точно – все. Но сколько страждущих абитуриентов ежегодно штурмовали эти старые стены, и лучшие из них (кто бы сомневался!) мечтали попасть в обитель науки, поэзии и любви к слову – на филфак! Мне посчастливилось, и однажды я, уцелевшая после штурма, обрела гордый статус филологини.

Aх, как особенно золотилась и ликовала та моя первая студенческая осень 78-го! Легко – без усилия воли – углубляется память в детали одного из первых дней того пьянящего сентября… Институтский дворик пронизан теплом и светом. Вглядываясь в разношерстный, снующий из корпуса в корпус студенческо-преподавательский народ всех пяти факультетов и пытаясь почувствовать и узнать «своих», на одной из означенных выше скамеек восседаю я. В потертых «вранглерах» и кофточке-распашонке, абсолютное «дитя застоя», не ведавшее ни о Пастернаке и Мандельштаме, ни об Ахматовой и Цветаевой (в школьных, да и в вузовских программах их «дозволят» лишь годы спустя), воспитанное на классике и пропитанное пафосом советской литературы (впрочем, уже основательно подтравленное «Битлами» и еще больше – легкой «нелегальщиной» бардовской поэзии и обожаемого Высоцкого), я представляла собой довольно типичный образчик студента того времени. И вот уже вьются вокруг меня два студента-выпускника (опять же, типичных образчика), два ярко выраженных филолога: один – в очках и поэт (Олег Рябченко), другой – в бороде и тоже романтик (Петя Балыкин).

И начинает память (голосами двух молодых наставников) своеобразный обряд посвящения юной барышни в студентки гениальнейшего факультета. «Запомни, Леночка, – при этом Петя глубокомысленно поглаживает свою роскошную густую бороду, – филологи – это особая каста! А преподаватели филологов – это... – он на секунду задумывается, – элита касты! Поэтому их нужно знать в лицо, узнавать со спины, в профиль и анфас». Олег добавляет: «Увидишь ярко выраженную печать интеллекта на лице, можешь быть твердо уверена: наш человек!»

И как будто в подтверждение сказанного к главному корпусу неторопливой походкой направляется невысокий, аккуратно сложенный, худощавый человек. Память старательно вычерчивает образ… Лицо этого некрупного человека было «явно филологическим»: оно не было красивым – оно было внушительным. Оба моих спутника вмиг становятся серьезными, даже почтительными: «Здравствуйте, Галы Аскарович!» Сразу поразил голос, произнесший ответное «Здравствуйте» (при этом вначале прозвучало некое, как бы раздумчивое «м-м"», словно подготавливавшее к восприятию этого голоса). Это был мужественный, густой, исполненный такого величавого, почти величественного достоинства голос, что комментарий: «Это декан!» – был абсолютно излишним... Позже я узнала Галы Аскаровича Аскарова как скромного, без апломба, доброго и отзывчивого человека, глубоко переживающего за студентов и факультет.

А память уже ведет дальше. И дальше «наставляют» наставники. И дальше внимает им новоиспеченная студентка… «Наши преподаватели знают наизусть столько, сколько простой смертный за всю свою жизнь и прочитать-то не сумеет. Тебе же для начала нужно выучить наизусть всего лишь их имена и отчества. И научиться – с выражением уважения! – их произносить». И, как будто желая продемонстрировать сказанное примером, Олег торжественно, как-то даже церемонно приветствует женщину с необыкновенно большими, зоркими глазами, плавно пересекающую двор: «Шолпан Касымовна, мы вас приветствуем!» Легкий, как бы замедленный кивок головы. Быстрый, как бы фиксирующий взгляд выразительных глаз. Волевой, но мягкий голос, произнесший ответное приветствие. Этот красивый голос, как и сама Шолпан Касымовна Мертешева, станет для меня воплощением мудрого изречения Абая Кунанбаева: «Воля, ты сильна, но пусть и тобой руководит сердце...» Она помогла мне понять, каким глубоким и мудрым может быть казахский эпос. И именно ее голос (она зачитывала нам на лекциях некоторые отрывки на родном языке) помог мне услышать, как красиво может звучать казахский язык.

А память и дальше выписывает детали… Голосом Пети глаголет истина: «Настоящий филолог умеет все! Он тебе и швец, и жнец, и на дуде игрец». По закону жанра иллюстрацией к сказанному здесь должен бы появиться эдакий «храбрый портняжка», с косой, дудкой и уже упоминаемой печатью интеллекта на лице, но... появляется образ женщины с мягкими, округлыми формами, несуетливыми движениями и удивительным, с первого же взгляда ставшим родным лицом. И высокий лоб, и тонкие черты, и умные глаза с легкой лукавинкой – все излучало какое-то уверенное, едва ли не мудрое спокойствие. «Юноши бледные со взорами горящими» как-то очень радостно встрепенулись: «Добрый день, Татьяна Васильевна!» «Да-а, – певуче отозвался грудной голос, – добрый...» (и блеснула в глазах та самая умная лукавинка, и очаровал необыкновенный голос!). Быстрый полушепот Олега действует отрезвляюще: «Не дай ввести себя в заблуждение – не повторяй наших ошибок: это народное творчество может позволить себе быть устным. А лекции Татьяны Васильевны Кривощаповой ты должна записывать слово в слово!» Петя, явно что-то припомнив, запускает пятерню в свою богатую бороду и как-то обреченно добавляет: «И не жадничай в будущем – передавай рукописи из поколения в поколение!» И я записывала в будущем, и не жадничала, и упоенно слушала этот удивительного тембра грудной голос, иногда певший нам на лекциях (без особого искуса, но как проникновенно!) что-то об «утушке», «буйной головушке» и «горькой судьбинушке»... И еще (но это позже – из «Серебряного века»): только через много лет, во время своей преподавательской деятельности (тогда уже многое «легализовалось» и «дозволилось») я поняла, какой смелостью была в непростую эпоху моего студенчества та – намеренная – уважительность в голосе, когда она («работник идеологического фронта»!) упоминала в лекциях опальные имена Пастернака, Гумилева, Мандельштама...

...И опять – скамейка, и опять – слепящая вспышка памяти: элегантная женщина с ухоженным, полным светского лоска, умным и ироничным лицом ступает по асфальту осеннего дворика. И вот уже забыли оба мои верных спутника о своей юной пассии и, не скрывая восхищения, неотрывно следуют за ней взглядом. После обмена приветствиями последовало короткое резюме Олега: «Галина Александровна Баронова! Это, Лена, отдельная глава в легендарной истории филфака…» Почувствовала ли я уже тогда, что эта женщина станет и в моей жизни особой – интереснейшей – главой? Сегодня кажется, что да. Оригинально мыслящий педагог, к которому тянулось все неординарное и творческое, она помогала мне кроме всего прочего понять, что высокое в жизни имеет право быть, но что возведенное в степень абсурда уже не может быть высоким... Талантливый наставник, она развивала во мне способность видеть в художественном произведении целое, но никогда не забывать о деталях. Она никогда не позволяла (даже на уровне курсовой) сбиться на легкий путь компиляции и тем самым заставляла выражать свои мысли – своим языком (именно ее умелое, полное академического такта руководство позволило мне занять призовое место в республиканском конкурсе научных студенческих работ). А позже была еще и работа над дипломной – счастливое время тесного общения с этой потрясающей женщиной, которое переросло в дружбу. Дружбу, все принимающую, все понимающую, все разделяющую...

А тот пропитанный светом и теплом день – своеобразный экскурс в историю моей любви к родному факультету – все не кончается... Впрочем, уже понятно, что день этот – образ собирательный, а солнечный свет его – образ символический. Но вот из этого символического света возникает вполне реальная фигурка женщины, торопливо, но не крупными шагами, идущая к зданию филфака. И уже в том, как произнес ее имя Петя, почувствовалось особое признание и огромная симпатия. «Герта Петровна. Необыкновенная женщина!» Но потом с какой-то даже обидой завершил: «Вот только язык у нее... какой-то... древнерусский». Тем временем Олег, явно напрягаясь памятью, но так же явно смакуя звуковой рисунок каждого слова, голосом декламатора словно выпевает: «Ас-си-ми-ля-ци-я. Па-ла-та-ли-за-ци-я. Ер – ерь. Падение ре-ду-ци-ро-ван-ных». «А что, разве редуцированные уже пали?» – перебивает его сотоварищ. «Пали, Петя, пали!» И вот уже увлечены эти повесы-говоруны упражнениями в остроумии, а я все еще завороженно смотрю вслед этой маленькой женщине. И уже примериваюсь, «пробую на язык» эти изысканные, словно струящиеся звуки: «Па-ла-та-ли-за-ци-я...» Впоследствии сложность предмета уничтожит романтический окрас терминов. Но ореол изысканной интеллигентности вокруг этой неповторимой женщины останется для меня навсегда...

 

ЦГПИ. В.А. Гаврилов и Е.З. Герцог. 1992 г.

Но вот память жульничает и нарушает хронологию: Валентин Александрович Гаврилов появится в моей жизни несколько позже. Но память с полным правом отводит ему место в этом ярком дне начала моей «совместной жизни» с филфаком, от которого этот человек просто неотделим. И вот он идет – целеустремленной походкой, ладный, со своим неизменным (впрочем, довольно тощим) портфелем. «А, Рябченко, это вы? Здравствуйте!» – отвечает он на приветствие Олега (при этом особо выделяя и без того ударный слог в слове «здравствуйте»). С каким интересом я слушала потом, в поздних семестрах его лекции: он как будто вел дискуссию с самим собой, часто (после некоторой паузы) вдруг поражая совершенно неожиданным комментарием к тексту, совершенно неожиданной мыслью, совершенно неожиданной интонацией. Человек феноменальной памяти, мощного интеллекта и невероятной работоспособности – он стал для меня своеобразным определением понятия «сильной личности».

A память щедра и неутомима... И уже новый образ выводит она на «сцену» институтского дворика. Раздается сильный, уверенный женский голос: «Балыкин! Рябченко! Опять прогуливаете?» – и в прозрачности осеннего воздуха зависает обаятельная картавинка. «Ни-ни, Галина Александровна!» – широко и счастливо улыбается ей в ответ Петя. И уже шепотом, для меня, добавляет: «Чернецкая. Мама Галя. Большой человек!» А мне и без этого сразу становится понятным: эта большая красивая женщина с туго зачесанными назад волосами (что еще больше подчеркивает круглый овал лица) явно из породы «правительниц», но «близких к народу». А потому и подчинялся ей студенческий народ – добровольно и с удовольствием.

И как еще много их, милых моему сердцу Учителей, проходит в свете того дня моей первой студенческой осени! И всех их вмещает моя благодарная память... Ведь каждый из них обогатил меня чем-то своим, неизменно ценным, ставшим своеобразным (пусть и различных масштабов) ориентиром в жизни: преданность науке о языке Лилии Федоровны Клеопатровой; благородный такт Светланы Моисеевны Треблер; без излишества интонаций, сдержанное достоинство Тамары Григорьевны Катанцевой; глубокая академичность Аллы Николаевны Ким; изящество слова и манер Виктории Андреевны Стариковой; покоряющая уравновешенность Нагимы Кенжебековны Алпысбаевой...

В ту застойную эпоху, когда студентам навязчиво (в обязательном порядке учебной программы) внушались сомнительные идеи научного атеизма, педагоги филфака помогали многим из нас найти – каждому свою – «дорогу к Храму».

Но почему все еще не отпускает память? Бережно (на самый «напоследок») вкладывает она тот недостающий драгоценный камушек, который и завершает причудливую мозаику того моего первого дня. И вот уже сидят со мной рядом на той почти легендарной скамеечке те, без которых был бы цвет счастья этого дня неполным. И проявляются в золоте осени «друзей моих прекрасные черты»… Они были тоже в большинстве своем студентами – филологами ЦГПИ (кто-то позже, кто-то раньше, кто-то – еще).

Хрупкая, с необыкновенным шармом Галя Власова. За этой хрупкостью уже тогда безошибочно угадывался «стойкий оловянный солдатик» (да и будущий доктор наук – тоже). Как дорог мне этот человек, родство душ с которым обнажилось с первой же встречи! А маленькая кухонька Галиной квартиры на долгие годы станет для меня «центром Вселенной», объединявшим много людей интересных, чувствующих и умеющих ценить красоту и гармонию (слова ли, образа, звука или цвета)…

Золотоволосая, с аристократической повадкой Нэлли Шлехт-Шиврина – одна из ярких страниц в книге моей судьбы. После окончания филфака ушедшая «в музейный мир» (чтобы сделать головокружительную карьеру), она и в него привнесла неповторимый изыск и тонкую эстетику…

Красавица Венера Адыханова, тогда еще студентка национального отделения. Гордая и вольнолюбивая, она умела быть верной. Человек необыкновенной жизнеспособности, она сочетала в себе лиризм филолога и математическую способность просчитывать едва ли не каждый шаг своей жизни…

Страстная натура с мятущейся душой – Ильмира Гильманова. Образное видение мира и оригинальность мысли привели ее впоследствии на успешный путь журналистики (и опять жульничает память – с Илей мы сблизились значительно позже, но в цветовой гамме того дня уже был проблеск ее поэтической неординарности)...

Великолепный Вадим Штейнбрехт! Талантливый поэт и колоритная личность, он всегда оставался филологом до мозга костей. Проявляя еще и своеобразный талант режиссера, организовывал в те годы великолепные студенческие «капустники». И каждый из нас – вольно или невольно, в большей или в меньшей степени – ощущал на себе необыкновенную силу его влияния...

И конечно же, «знакомые все лица» – верные спутники того моего первого знакомства с филфаком… Простодушный, добрый Петя Балыкин (человек несильной воли, но благороднейших принципов) и обаятельнейший интеллектуал Олег Рябченко (в будущем и на своем высоком номенклатурном посту пытавшийся сохранить уязвимую и чуткую душу поэта)…

И уже давно нет в живых некоторых из моих дорогих преподавателей... И уже ушли из жизни те двое молодых повес, так великодушно делившихся со мной – в том осеннем дворике ЦГПИ – своим зрелым студенческим опытом... Но память неутомимо и щедро дарует счастливую возможность вернуться туда – к истокам. Туда, где «дольше века длится день»... Мой – первый – день. Вернуться – вглядеться – узнать – и в который раз ощутить радость сопричастности, созвучности и сородности... И так бывает, что любовь «никогда не перестает»...

г. Вюрцбург, Германия

 

 

 

Мы из эпохи перемен

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 - 1996 гг.)

ГЛУХИХ ДМИТРИЙ, выпускник филологического факультета ЦГПИ 1996 года, советник Премьер-министра Республики Казахстан:

Прошло четверть века, как мы стали студентами, минуло два десятилетия, как получили диплом. Это пятилетие студенческой жизни промелькнуло в один день. Но он вместил огромные перемены в нашей жизни, это была целая эпоха перемен…

Мы стали последним советским студенческим набором, последними, кто учился пять лет. Поступали в вуз в одной стране, а закончили в другом государстве, другом городе, да и вуз стал совершенно иным. Но мы никуда не переезжали. Просто не стало Советского Союза, и расправила самостоятельные крылья Республика Казахстан. Город Целиноград канул в историю, сменив свое имя сначала на Акмолу, а потом обрел столичный статус и громкое имя – Астана. Целиноградский государственный педагогический институт поднялся в статусе сначала до Акмолинского государственного университета, а затем, под занавес нашей учебы, стал гордо именоваться Евразийским национальным университетом имени Льва Гумилева. И все это прошло сквозь нас, это все произошло с нами. Мы славно пережили эту великую эпоху перемен. Как жилось в ней? Хорошо! Просто мы были едины в желании учиться и строить новую жизнь. Не буду лукавить, что мы сильно сокрушались, как инфляция уничтожала нашу мизерную стипендию, как пустели полки магазинов, как порой в аудиториях не было отопления, а иногда и света. Студенческий задор позволял не видеть эти «мелочи жизни», от которых, например, европейские или американские студенты впали бы ступор. Это не про нас! Мы верили и знали, что все будет хорошо, что именно мы станем первым молодым поколением специалистов в молодом государстве.

Жалели ли мы о том, что произошло? Жалостью прошедшего не вернуть. Это закономерный исторический процесс, который обратной силы не имеет. Главное, что он пошел в правильном мирном и прогрессивном русле. В этом смысле нашей стране очень повезло. Казахстан строил мирно свою независимость. Да, мы переживали большие трудности, но не опасались ни за свою жизнь, ни за то, что не сможем получить и применить свои знания. Пожалели мы лишь об одном – распоряжение об образовании Евразийского университета вышло еще при нас, когда мы учились на пятом курсе, на наших дипломных работах уже значилось это гордое имя, а вот дипломы мы получили старого образца с прежним названием, хотя юридически окончили уже новый вуз. Ради нас никто не стал переписывать и переделывать прежние бланки документов. А жаль. Как жаль и то, что наш выпуск разлетелся по свету, что нельзя войти в аудиторию, где сидела бы наша 129-я группа и братская 130-я нашего же курса филфака. Но история имеет свою цикличность. В этот юбилейный год в Евразийский университет наше поколение приведет своих детей, которые станут студентам нашей альма-матер, будут хранить и приумножать наши традиции.

Память хранит великое множество эпизодов нашей студенческой жизни. Это и грозный голос нашего декана, нашей мамы Галины Александровны Чернецкой, неимоверная эрудиция и огромный багаж знаний Валентина Александровича Гаврилова, четкая размеренность и доступность слов Герты Петровны Байгариной, добрая строгость Лилии Федоровны Клеопатровой, оригинальность Галины Александровны Бароновой, неординарность Юрия Константиновича Беседы. Сразу вспоминаются неподражаемые интонации Татьяны Васильевны Кривощаповой и сентиментальность Галины Ивановны Власовой, эмоции Евгении Николаевны Мягковой и дотошность Светланы Моисеевны Треблер. Так можно с благодарностью вспоминать всех наших преподавателей. Ну как можно забыть, как я сам в паре с нашим очень демократичным ректором, спортсменом и замечательным человеком Амангельды Кусаиновичем Кусаиновым таскал носилки с землей и щебнем для дорожек и клумб с цветами… А росли эти цветы благодаря стараниям удивительной старушки Анастасии Ильиничны, которая любила почитать свои стихи на украинском, а как приятно было остановиться и побеседовать с вахтером библиотеки Владимиром Казимировичем. Все это в целом составляло очень теплую атмосферу, ауру нашего университета.

Мы с удовольствием включались не только в учебную, но и общественную работу. Как было весело работать в составе «молодежной» кафедры педагогики, где мы под руководством Нины Михайловны Романенко занимались с абитуриентами, проводили концерты и КВН. Неуемной фантазии нашей однокурсницы Бахыт Сыздыковой, которая потом будет депутатом Мажилиса Парламента, хватало на десятки концертных и кавээновских программ. Олег Кушнерик учил нас двигаться по сцене. А как мы пели вместе с Айгуль Мукеевой, ставшей затем известной телеведущей. Строгим критиком со стороны был мой друг Алексей Бусс – поэт, член Союза писателей России. Сколько было ярких студентов на нашем курсе! Более того, мы наладили такое дружеское отношение со студентами многих других факультетов. Нас сблизила именно внеурочная деятельность, которая и создает студенческое братство. Мы учились учиться, учились дружить.

Я считаю, что нам повезло. Мы создавали новейшую историю университета. Нам повезло учиться у замечательных педагогов, которые сделали нас не только специалистами, но и достойными людьми, профессионалами во многих сферах деятельности. Низкий поклон за это Евразийскому национальному университету, объединившему традиции Акмолинского государственного университета, Целиноградского государственного педагогического института и Целиноградского инженерно-строительного института. Спасибо вам, наши дорогие преподаватели! С юбилеем тебя, наш Евразийский!

г. Астана


Студенты ЦГПИ – Дмитрий Глухих и Алексей Бусс

Об энтузиастах филфака Льве Каминском и Науме Шафере

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 - 1996 гг.)

ШЛЕМБЕРГ ГАЛИНА АЛЕКСАНДРОВНА, выпускница филологического факультета ЦГПИ 1969 года:

Мы, выпускники ЦГПИ им. С. Сейфуллина 1965 – 1969 гг., Г. Шлемберг (Шафраник) и Л. Зенкевич (Толстова) вспоминаем годы обучения в вузе как самые счастливые. Нас обучали и воспитывали настоящие энтузиасты своего дела – Наум Григорьевич Шафер, Лев Самойлович Камионский, Сергей Вартанович Зейтунян, Галина Яковлевна Дементьева, Людмила Сергеевна Андреева, Шолпан Касымовна Мертешева, Лилия Федоровна Клеопатрова, Евгений Яковлевич Кейпан, Афанасий Ефимович Сон.

Кроме того, что они давали качественные, высококлассные программные знания, они не жалели сил и времени на внеаудиторную работу.

Лев Самойлович Камионский вел кружок «Новости киноискусства». Вместе с ним мы посещали самые отдаленные кинотеатры города, чтобы не упустить чем-то знаменательный фильм, о котором шла речь или который будет обсуждаться на занятиях кружка.

А Наум Григорьевич Шафер! Два раза в неделю он вел кружок любителей классической музыки, двухчасовое занятие, на котором мы знакомились и учились слушать серьезную симфоническую, а также легкую классическую музыку. Мы были в курсе предстоящих и текущих гастролей театров, концертов певцов и музыкантов. Кроме этого, наш любимый Наум Григорьевич вел кружок литературы. Не вдаваясь в подробности, скажу только, что он дал нам заряд, направление, благодаря которым мы прошли по жизни с постоянным стремлением обогащаться духовно и делиться этим богатством с другими. Спасибо ему за это!

Ученый-фольклорист Юрий Круглов

$
0
0

«ПАМЯТЬ СЕРДЦА»: воспоминания и размышления о ЦГПИ им. С. Сейфуллина (1962 - 1996 гг.)


ВЛАСОВА ГАЛИНА ИВАНОВНА, д.ф.н., заведующая кафедрой филологии КФ МГУ им.М.В. Ломоносова:

Юрий Георгиевич Круглов (1944 – 2010) – фольклорист, историк русской литературы, доктор филологических наук. В 1962 году поступил в МГУ им. М.В. Ломоносова и уже с первого курса в летние месяцы он ездил в экспедиции по сбору фольклора. По происхождению не горожанин, Юрий прикипел к народной культуре с детства. Когда поступил на филологический факультет и понял, что фольклором занимаются немногие, взялся за него со свойственным молодости упрямством. Интерес к фольклору будила также прекрасная фольклористическая школа, которую возглавляли доктора филологических наук и профессора В.П. Аникин, заведующий кафедрой русского фольклора, и Н.И. Савушкина, известный фольклорист и популяризатор традиционной русской культуры. За пять лет прошел от Каргополя до Онеги, записывая еще сохранившийся в глубинке России устно-песенный фольклор. В частности, собрал прекрасный материал по свадебной поэзии в Вологодской области, о лидирующем там жанре свадебного фольклора – причитаниях. Последующая камеральная обработка результатов экспедиций, этнографический анализ были, по сути дела, настоящей научной работой. Причитания стали темой его дипломной работы, она была опубликована позднее в ежегоднике «Русский фольклор».

В 1967 году, после окончания университета, Ю.Г. Круглов попал по распределению в Целиноградский государственный педагогический институт имени С. Сейфуллина. Он становится педагогом, о чем никогда не мечтал ни в юности, ни в молодости. С этого момента вся его последующая жизнь окажется связанной с высшей школой. В Целинограде работал ассистентом, старшим преподавателем, заведующим кафедрой. Это был для него период обретения реальной самостоятельности. Он, уже в качестве преподавателя, учится строить отношения со студентами, почти своими ровесниками, с многоопытным профессорско-преподавательским составом, разрабатывает новые курсы, занимается кураторством. Это была прекрасная педагогическая школа.

         С 1969-го по 1972 год Юрий Круглов обучается в очной аспирантуре МГУ под руководством профессора П.Г. Богатырева, по ее окончании возвращается на свое прежнее место работы в Целиноград. В 1973 году защищает диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук, ставшую развитием темы свадебных причитаний. Докторскую диссертацию по специальности «Фольклористика» – она будет посвящена русским обрядам – защитит в 1985 году. В 1976году он окончательно перебирается в Москву (использованы материалы сайта biograph.ruМеждународного объединенного биографического центра).

         В биографии Юрия Круглова для нас особенно памятно то время, которое он провел в Целинограде. В ЦГПИ он работал ассистентом, старшим преподавателем, заведующим кафедрой русской и зарубежной литературы с 1967-го по 1976 гг. Моя встреча с Юрием Кругловым и с фольклором произошла в актовом зале трехэтажного корпуса филологического факультета в 1973 году. Молодой преподаватель увлеченно рассказывал о том, что уже с первого курса в летние месяцы ездил в экспедиции по сбору фольклора, а статья в журнале «Юность» была откровением начинающего фольклориста. Эта встреча определила мою судьбу фольклориста-полевика. На втором курсе я написала под руководством Ю.Г. Круглова первую курсовую работу по поэтике лирической песни. И с тех пор фольклор стал смыслом и темой моей жизни. Юрий Георгиевич учил нас все четыре года – от первого и до четвертого курсов. На старших курсах он читал «Историю русской литературы ХХ века».

Помню, как заставлял учить по 50 стихотворений наизусть, и мы трепетно учили и рассказывали. Все «фиалочки с филфака» влюблялись в молодого, строгого, но веселого и жизнерадостного преподавателя. Я так волновалась, когда читала Маяковского, что не могла справиться со стихотворением «Ничего не понимают», вся аудитория смеялась, а рыжий Круглов терпеливо поправлял. Студентки ревниво следили за ним, нам казалось, что он любит только Татьяну Васильевну Кривощапову, красивую, умную и яркую, похожую на Наталью Варлей из «Кавказской пленницы». Она носила красное платье и была объектом любви всех студентов-филологов. В те времена все было пропитано любовью к Слову, к поэзии, к стихам! Татьяна Васильевна выпускала с нами газету «Филолог», Юрий Гильдебрандт проводил «поэтические пятницы», Вадим Штейнбрехт и Олег Рябченко устраивали «капустники», где пели, читали и бесконечно сочиняли. Там и родилась песенка «На родном филфаке нам хорошо учиться!» и девиз «Филфак! Филфак! Самый лучший в мире факультет! Веселее в мире факультета нет! А еще, а еще, а еще — любой из нас поэт»!

         А Юрий Георгиевич учил и наставлял, и его уроки не прошли даром! Жизненные судьбы иногда перекрещиваются удивительным образом! Мой школьный учитель по литературе, Петр Тихонович Кузнецов, ныне заслуженный учитель, член Союза писателей РФ, встречался с Кругловым незадолго до его ухода. И вот что он мне написал: «Я Круглова помню совсем молодым. Я был на 4-м курсе, а он приехал к нам работать. И случайно встретились с ним в журнале «Слово», где печатались. Потом он пригласил меня в институт, пили чай в его кабинете и говорили, говорили часа два. Тебя вспомнили. Помню, он сказал: «Память у нее феноменальная». У меня есть его последняя статья в журнале «Слово».

         Благодаря личному опыту фольклорных экспедиций Ю.Г. Круглов стал инициатором введения фольклорной практики, издал первое методическое пособие по фольклорной практике для педагогических институтов. И долгое время мы выезжали на фольклорную практику и работали по методичке Круглова.

         Когда Ю.Г. Круглов работал в Москве в Высшей аттестационной комиссии (ВАК) СССР, затем ректором МГЗПИ (Московский государственный гуманитарный университет (МГГУ) имени М.А. Шолохова), он помогал всему Казахстану. Все, кто приезжал из Целинограда на стажировку или в аспирантуру в Москву, обязательно приходили к «нашему» Круглову, и он никому не отказывал в помощи и поддержке!

         Ю.Г. Круглов – академик Российской академии образования, лауреат Международной премии имени М.А. Шолохова, премии Союза писателей России имени братьев Киреевских, заслуженный деятель науки РФ, член Международного сообщества писательских союзов, Союза писателей России. Научно-педагогическая деятельность академика Ю.Г. Круглова отличается разносторонностью интересов. Его труды по фольклористике и педагогике высшей школы хорошо известны учителям, писателям, ученым. Академик руководил подготовкой аспирантов и докторантов, участвовал в аттестации научных и научно-педагогических кадров. Под научным руководством Ю.Г. Круглова защищено 16 диссертаций, в том числе 9 – на соискание ученой степени доктора наук.    

Ю.Г. Круглов – крупнейший ученый-педагог, известный фольклорист, знаток отечественной словесности. В своих многочисленных работах по вопросам педагогики он исследует историю развития высшего педагогического образования, начиная с XVIII века, и взгляды на развитие высшего образования в России до 1917 года. Он – автор в общей сложности свыше 250 публикаций в периодической печати, учебно-методической литературы, в том числе комплекса учебных пособий по вузовскому курсу «Русское устное народное творчество», «Русский фольклор. Книга для учителя». Его перу принадлежат более 40 книг, среди них – несколько монографий по обрядовому фольклору «Русские обрядовые песни», «Былины». Ю.Г. Круглов – инициатор, составитель и главный редактор 20-томной серии «Библиотека русского фольклора». В последние годы занимается изучением литературного процесса ХХ века, в том числе творчества М.А. Шолохова, Ю.В. Бондарева, А.В. Ларионова. Ю.Г. Круглов – главный редактор юбилейного издания Собрания сочинений М.А. Шолохова в 10 томах (2003–2005), последовательный и убежденный борец за доброе имя великого писателя, оскверненное так называемыми «антишолоховедами».

Казахстанские ученые, фольклористы и литературоведы всегда гордятся тем, что у нас работал Юрий Георгиевич Круглов, память о нем жива и постоянно актуализируется еще и благодаря учебникам и хрестоматиям, по которым учатся наши студенты-филологи!

г. Астана

 

1-й курс филологического факультета. Студенты Ю.Г. Круглова. 1973 г.

 

Стажировка в Ясском университете имени А.И. Кузы (Румыния)

$
0
0

В рамках реализации программы «Эразмус +» с 9 по 13 мая 2016 года состоялась стажировка Шалабаевой Айкын Жарылкасыновны - главного специалиста отдела аккредитации и рейтинга ЕНУ в Ясском университете имени А.И. Кузы.

Координатор Erasmus+ от Ясского университета проректор по международному сотрудничеству доктор Генри Лучиан провел официальное открытие данного мероприятия, на котором ознакомил с программой стажировки, рассказал об опыте участия данного университета в программах Европейского союза.

В соответствии с программой стажировки Шалабаева А.Ж. наряду с участниками из других вузов-партнеров прослушала ряд лекций профессоров университета: профессора Факультета экономики и бизнес-администрирования доктора Адрианы Заит на тему «Кросс-культурные переговоры и личностное развитие», профессора Факультета психологии и образования доктора Овидиу Гавриловичи на тему «Сюжетные компетенции в организации» и др.

По итогам работы участникам вручены сертификаты о прохождении стажировки.

Во время стажировки в Ясском университете состоялась образовательная выставка вузов-партнеров, где А.Ж. Шалабаева, наряду с презентацией нашего университета, консультировала студентов по вопросам обучения в ЕНУ им. Л.Н. Гумилева.

 


Иоанн Павел II – Папа Римский (1978-2005 гг.) является Почетным профессором ЕНУ

$
0
0

Иоанн Павел II – Папа Римский (1978-2005 гг.), в миру Кароль Юзеф Войтыла, 23 сентября 2001 г. стал Почетным профессором ЕНУ им. Л.Н. Гумилева.

2001 год. Главная новость года – приезд Папы Римского Иоанна Павла II в столицу Республики Казахстан - Астану.

В столицу, на тот момент насчитывающей жителей не более 250 тысяч, стекается более 290 тысяч христиан из тридцати государств.

В самой же стране верующих католиков немногим более 97 тысяч.

Визит понтифика в страну, "расположенную на стыке мусульманского и христианского миров", приобрел важность и огромный смысл именно после  страшной трагедии - 11 сентября 2001 года, положившей начало чудовищным войнам террористов.

Глава Государства - Президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев получает грамоту рыцаря ордена Пия, а в Евразийском национальном университете имени Льва Николаевича Гумилева, которому на тот момент исполнилось пять лет со дня образования, понтифика облачили в мантию  ученого. Так он стал Почетным профессором университета.

"Папа Иоанн Павел II отошел ко Господу 2 апреля 2005 года, на 85-м году жизни.

Был причислен к лику блаженных 1 мая 2011 г.

Был причислен к лику святых 27 апреля 2014 г." (©sib-catholic.ru)

«Измерения в динамичном мире»: в рамках празднования 20-летия ЕНУ состоялась конференция с участием работодателей и обучающихся

$
0
0

Конференция на тему «Измерения в динамичном мире», посвященная Всемирному дню метрологии, прошла в стенах Евразийского национального университета.

На мероприятии присутствовали проректор по учебной работе ЕНУ Молдажанова Асемгуль Александровна, председатель Комитета технического регулирования и метрологии Министерства инвестиций и развития РК Канешев Биржан Бисекенович, генеральный директор РГП «КазИнМетр» Михалченко Василий Николаевич, представители РГП «КазИнМетр», РГП «КазИнСт», руководители управлений и департаментов Комитета, руководители технических комитетов, ветераны метрологического производства, профессорско-преподавательский состав кафедры «Стандартизация и сертификация» ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, студенты и магистранты.

Организаторы конференции – кафедра  «Стандартизация и сертификация» ЕНУ им. Л.Н. Гумилева и РГП «Казахстанский институт метрологии» Комитета технического регулирования и метрологии Министерства инвестиций и развития РК.


Всемирный день метрологии ежегодно отмечается 20 мая. День выбран в ознаменование подписания 20 мая 1875 года в Париже на международной дипломатической конференции, знаменитой «Метрической Конвенции», на основе которой была создана межправительственная Международная организация мер и весов.

В практической жизни человек повсюду  имеет дело с измерениями. Чем больше развивается измерительная техника, тем большее значение приобретает метрология, создающая и совершенствующая теоре­тические основы измерений, обобщающая практический опыт в об­ласти измерений и направляющая развитие измерительной тех­ники.

Особое значение имеет метрология для международной торговли. Повышение точности измерений приводит к повышению качества продукции, экономии энергетических и тепловых ресурсов, а также сырья и материалов.

Со вступительным словом к присутствующим обратился председатель Комитета технического регулирования и метрологии Министерства инвестиций и развития РК Канешев Биржан Бисекенович.

Проректор по учебной работе ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва, д.п.н., профессор Молдажанова Асемгуль Александровна, поздравив присутствующих с профессиональным праздником, отметила важное значение мероприятия для обучающихся специальности «Стандартизация, метрология и сертификация».


В своем выступлении проректор Молдажанова А.А. обратила особое внимание присутствующих на результативность сотрудничества университета и работодателей.

С докладами на актуальные темы в области метрологии выступили Председатель Комитета технического регулирования и метрологии Министерства инвестиций и развития РК Канешев Биржан Бисекенович, президент АО «Национальный центр экспертизы и сертификации» «Национальный центр экспертизы и сертификации» в области обеспечения единства измерений» Дюсембаев Еркын Сейдегалиевич, генеральный директор РГП «КазИнМетр», Михалченко Василий Николаевич, заместитель генерального директора РГП «Национальный центр экспертизы» Комитета по защите прав потребителей Министерства национальной экономики Республики КазахстанАушахметова Забида Тезекбаевна и др.


Конференция вызвала большой интерес среди ученых, практиков и обучающихся. Каждое выступление имело познавательный интерес, научное и практическое значение.


Представители производства имели возможность продемонстрировать  обучающимся свои достижения в  области метрологии и метрологического обеспечения производства.


Время полиязычия с министром МОН РК Ерланом Сагадиевым

$
0
0

В двадцатый день рождения Евразийского национального университета впервые с лекцией перед студентами вуза выступил министр образования и науки Республики Казахстан Ерлан Сагадиев.


Ценность выступления министра состояла в том, что было акцентировано внимание на задачи, поставленные Лидером нации Нурсултаном Назарбаевым в сфере  развития и внедрения полиязычного обучения.

О том, насколько важна государственная программа, аудитория вместе с министром убедилась на вопросах, интересующих студенческое сообщество. Причем вопросы задавались на трех языках: казахском, русском, английском.  И  министр отвечал в равной степени на всех трех языках, чем снискал огромное уважение и авторитет со стороны студенческой молодежи.

Наверное, многим из нас приходилось, выезжая за границу, в той или иной степени испытывать определенные проблемы языкового барьера.


В Казахстане, как известно, министр образования основной упор делает на полиязычие: представляющее не просто свободную форму общения, но в первую очередь, получение образования на международном уровне.

Именно полиязычие является консолидирующим фактором всего казахстанского  общества. Послание Президента о развитии триединства в Казахстане - основа основ.

И задача лежит в не просто исполнении поставленных задач - духовном обогащении внутреннего мира каждого казахстанца.

Слово - это колодец. Обогащенное слово - глубокий колодец, из которого можно черпать до бесконечности, наполняя его - колодец, своими познаниями.  И оно возможно, как показала практика, лишь в том случае, когда человек будет совершенствоваться.

Обогащаясь знаниями на глобальном, международном уровне, мы становимся мобильными, закрепляя и наследуя свои традиции, мы интегрируем в мировое сообщество. Такой посыл был обозначен на лекции министра образования и наук Ерлана Сагадиева.


Министр подробно остановился на нескольких основных принципах для ускоренного изучения языков. 

Первый из них – принцип Парето. Согласно этому принципу, современный человек для передачи 65% информации  использует 400 слов, для 82% - 1 000 слов, для передачи 99% - всего 8 000 слов. Это американская статистика.  

«Частотные словари – основа для изучения языка. Потому что ученые пришли к выводу: если ты знаешь первые 8 000 слов, словосочетаний, оборотов, тогда ты вполне способен не только жить, но и активно работать, преподавать и быть интеллектуальным членом любого общества.

Основные правила грамматики, построенные также по принципу Парето, нам позволят создать ускоренные курсы казахского языка, по которым мы обучим всех. Могу вас заверить, что как Мухтар Шаханов и Бекболат Тлеухан не будете разговаривать, но будете чувствовать себя уверенно в любом обществе. В начале следующего учебного года мы к этой работе приступим», - заверил глава ведомства.

Вторым принципом обучения министр назвал кривую Эббингауза. Как отметил лектор, немецкий ученый Герман Эббингауз изучал теорию забывания: потери того, что нам дают на уроках.

«Выясняется, что самое главное - это первые четыре часа, где забывается около 50% информации. В течение 4 дней забывается еще 20% информации. Этот показатель варьируется от человека к человеку, от качества и количества информации. Это все связано с теорией распадания белков в головном мозге при отсутствии электрохимической реакции. Буквально через 5-6 лет наши студенты сами смогут изучать свою потерю памяти при помощи компьютера. Вы будете знать скорость распадания своих белков, в своем головном мозге, выстраивая при этом свои теории.  

Теперь мы знаем, что происходит, когда ребенок выходит с казахского языка и заходит на математику. Через 4 дня он приходит, а у него осталось 20-30% того, что мы ему дали на уроке. Естественно, это огромное количество времени, педагогических усилий, бюджетных денег. То есть ребенок должен выходить с казахского и заходить на казахский», - вот такие простые теории вероятности изучения языков поведал  Ерлан Сагадиев.  

«Почему мы говорим о предметном образовании на языке? Это не прихоть очередного министра. Есть научно доказанная теория, что любой материал требует закрепления в течение ближайших 4 часов. Соответственно, у нас, скорей всего, будущее школьное расписание будет выглядеть другим образом. Будем изучать предмет в каком-то объеме. Потом мы будем обязаны его повторять на следующей неделе. Потом мы можем повторять его в меньшем объеме, но обязаны повторять. Все делается для того, чтобы  кривая Эббингауза была не 3 % через год, а хотя бы 30%.

Мы собираемся учителя поставить в самый центр, давать ему много теоритического материала в самом простом изложении, чтобы он это понимал, вникал. Над этим начали работать специалисты», - пояснил он.

«Третий принцип говорит о том, что кривая Эббингауза зависит от того, насколько хорошо ты этим материалом пользуешься. Если ты что-то  прочитал, то кривая забывания у тебя очень острая и на восстановление материала уйдет много времени. Если ты освоил материал на уровне практики, то кривая выравнивается. Чем лучше ты осваиваешь материал, тем дольше будешь его забывать.   

При правильном построении образовательного процесса, мы не только даем ребенку качественное образование в 4 раза лучше, но и экономим силу преподавателей и наших с вами бюджетных средств. Наша задача состоит в следующем: первое, взять принцип Парето, умножить его на кривую Эббингауза и множить его на правильное построение учебного процесса.

Четвертый принцип – принцип новых знаний. Замечено учеными, что количество страха и знаний движется противоположно. Чем больше у человека знаний, тем меньше страха. Если вы чего-то боитесь, сразу надо это начинать изучать», - завершил лекцию министр.


Встреча прошла по-настоящему в рабочей атмосфере, чем запомнилась надолго студенческой молодежи.

Обращение министра к молодежи состоялось в день 20-летия Евразийского национального университета имени Льва Николаевича Гумилева.


Часы, проведенные с министром образования и науки Ерланом Сагадиевым, еще раз убедили в полезности и необходимости интерактивных встреч.


Почтовая марка в честь 20-летия Евразийского национального университета

$
0
0

23 мая 2016 года, в двадцатый день рождения Евразийского национального университета, в вузе состоялось проведение торжественного ввода в обращение почтовой марки серии «Памятные и юбилейные даты» на тему «20 лет Евразийскому национальному университету».


Церемонию провели министр образования и науки Республики Казахстан Ерлан Сагадиев и ректор ЕНУ им. Л.Н. Гумилева Ерлан Сыдыков.   


Почтовая марка выполнена офсетной печатью в 4 краски в форме марочного листа из 8-ми марок. Размер марки 28 х 35 мм. Номинал 60 тенге. Тираж 5 000 штук.

Объявлены победители конкурса «Лучший преподаватель полиязычных групп 2016»

$
0
0

В преддверии празднования 20-летия ЕНУ им. Л.Н. Гумилева Центром развития полиязычного образования и академических ресурсов Департамента международного сотрудничества был проведен конкурс на звание «Лучшего преподавателя полиязычных групп-2016» по двум номинациям.

Согласно проведенному онлайн-анкетированию среди обучающихся университета на основании утвержденных критериев были выбраны следующие преподаватели полиязычных групп победителями конкурса:

- Лучший преподаватель полиязычных групп технических специальностей – Ещжанов Талгат Есмаханбетович, и.о. доцента кафедры биотехнологии и микробиологии факультета естественных наук.


- Лучший преподаватель полиязычных групп гуманитарных специальностей – Мармонтова Таисия Викторовна, к.и.н., и.о. доцента кафедры «Регионоведение» факультета международных отношений.


Победители были награждены почетной грамотой от имени ректора университета Сыдыкова Ерлана Батташевича.


После официального награждения победители встретились с проректором по международным связям и инновациям Сомжурек Баубеком Жумашевичем. В свою очередь, проректор поздравил их с победой и пожелал творческих успехов в дальнейшей преподавательской деятельности.

Viewing all 7003 articles
Browse latest View live